การเลือกภาษาบน Shutterstock Contributor ช่วยให้ทำงานง่ายขึ้น



บนเว็บไซต์ Shutterstock นั้น มีเมนูภาษาไทยให้เราเลือกใช้งาน แน่นอนว่าเมนูภาษาไทยนั้นเกิดประโยชน์โดยตรงกับคนขายภาพออนไลน์เป็นอย่างมาก เพราะอะไรที่เราแปลไม่ออก และเราไม่ทราบรายละเอียดก็ชัดเจนมากขึ้น การเปลี่ยนภาษานั้นสามารถทำได้หลาย ๆ ส่วน ไม่ว่าจะเป็นส่วนบน หรือส่วนล่างของหน้าเว็บไซต์


ภาพนี้เป็นการเปลี่ยนภาษาเมื่อเข้าไปใน Portfolio แล้ว






ส่วนภาพด้านล่าง เป็นการเปลี่ยนภาษานอก Portfolio


สิ่งที่เราควรพิจารณาเมื่อเลือกภาษาก็คือ บางครั้งเราแปลไม่ออกเราก็มักจะเลือกภาษาไทย แน่นอนว่าเมนูต่าง ๆ ก็จะกลายเป็นภาษาไทย และช่วยให้เราเข้าใจได้ง่ายขึ้น แต่ก็มีบ้างที่บางครั้งคำแปลภาษาไทยนั้นแปลออกมาไม่ตรง เราอาจจะเกิดอาการงงได้ เพราะฉะนั้น การใช้เมนูภาษาไทยบ้าง ภาษาอังกฤษบ้าง สลับไปมา ก็จะช่วยเพิ่มความเข้าใจให้เราได้มากขึ้น

สิ่งที่ผู้เริ่มต้นต้องเรียนรู้ก็คือ ถึงแม้เมนูต่าง ๆ จะเป็นภาษาไทยก็จริง แต่ข้อมูลต่าง ๆ ที่เราใช้ในการส่งภาพนั้น มีความจำเป็นอย่างมากที่จะต้องใช้ภาษาอังกฤษ ไม่ว่าจะเป็น Description หรือ Keyword จะต้องเป็นภาษาอังกฤษ ทั้งหมด ตรงส่วนนี้เพื่อป้องกันไม่ให้ งง ก็ควรจะปรับมาใช้เมนูภาษาอังกฤษเสียก่อน ซึ่งก็จะช่วยให้การส่งภาพง่ายขึ้นครับ

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

การเข้าสู่ระบบ Shutterstock ในส่วนของคนขายภาพ

3 เว็บไซต์ที่ผู้เริ่มต้นควรส่งภาพไปขาย